For Mt.Fuji Trip Participants 富士山に登るために

Category: Information, Summer Holiday Course, Tourism


ホリデーコース1&3で富士山に行く人へ
For students who are taking Summer Holiday Course 1 & 3 and going to Mt.Fuji

 

7月から九段に来る人、あと1週間ですね!
If you applied for the course starting from July, you have just about 1 week more until you come to Kudan!

今回は、サマーホリデーコース1と3に申し込んだみんなに富士登山の前に知っておいてほしいことを書きます。
For students who are taking Summer Holiday Course 1 & 3, we would like to inform something you should know before climbing Mt Fuji.

まずは持ち物について。

富士登山のために、あるといいものを紹介します。
First of all, these are what you should prepare and bring to climb Mt.Fuji.

1.トレッキングシューズ Trekking shoes
ハイカットのものがおすすめ。ハイカットだと疲れにくいですし、捻挫や怪我もしにくいです。スニーカーだとソールが柔らかいので、岩場も多い富士山を登るには登りにくいですし、怪我の原因にもなります。ですが、慌ててトレッキングシューズを買って、履き慣れていないのに、無理して履くと靴擦れや足を痛める可能性があるので、無理して用意しなくてもいいです。スニーカーで登る人はできたら、靴底が厚いもの、靴紐があるスニーカーを持ってきましょう。

High cut trekking shoes are the most recommended shoes. The sole of sneakers are too soft. It is harder to climb Mt.Fuji because there are so many places and it might become a cause of injury. However, if it is your first time to buy trekking shoes and have never worn them before, it is also not good. You might get a sore or sprain from the new trekking shoes. If you are going to climb Mt. Fuji with your sneakers, please choose thick-soled shoes with shoe lace.


◎トレッキングシューズTrekking Shoes

〇スニーカーSneakers

✕ヒールHigh-heeled shoes

2.ザック(リュック)Rucksack/Backpack
登山用のザックを持っている人は用意するといいですね。なければ、普通のリュックでも大丈夫です。登山用のザックだと飲み物が取りやすいし、肩への負担が少なくなります。ショルダーバッグやハンドバッグではなくリュックがいいですね。ハンドバッグ・・・の人はいないと思いますが、ハンドバッグだと手が塞がってしまいます。富士山は岩場もあり、両手が空く方がいいです。リュックも防寒具も何も持たないのはやめてください。熱中症予防にも、必ず何本かは飲み物・行動食をもって登ってください。

If you have a rucksack for mountain climbing, please bring it. If you don’t have the one for mountain climbing, you can use your regular backpack. It is easier to carry your drinks and is also lighter for the shoulder if you use a rucksack for mountain climbing. We believe there are no students who carry a handbag or purse. If you carry a handbag, you cannot use both hands. There are many rocky places, so it will be easier to climb if you are able to use both hands. Therefore, please prepare a backpack where you can keep your things such as clothes like jackets. And in order to prevent yourself from heat stroke, please don’t forget to carry along your drinks and (energy) food with you.


◎登山用ザック Rucksack for mountain climbing

〇普通のリュック Regular backpack

✕ハンドバッグ、手ぶら handbag/purse/nothing

3.Tシャツなど Proper Clothes
Tシャツは綿の素材ではなくて、汗をかいても乾きやすい化学繊維かウールなどスポーツ用がおすすめです。皮膚の弱い人、日焼けをしたくない人は化繊などの長袖も着るといいです。富士山は夏でも頂上付近は5℃くらいでとても寒いです。体温調整もできるように長袖のジャケットなども用意するといいです。ショートパンツやスカートではなく、長いズボンを履きましょう。ショートパンツを履く人は下にスポーツタイツを履くといいですね。

Chemical fiber or wool T-shirts are recommended. NOT cotton. If you want to avoid sunburn or if your skin is sensitive, long-sleeved chemical fiber shirts are better. Even in summer, the average temperature at the top of Mt.Fuji in the morning is 5 degrees Celsius. You should bring a jacket to adjust for your body temperature.

下の写真を見てみてください。服装が途中で変わりますね。頂上の方が寒かったです。
Please take a look at the pictures below. There will be a change of clothes depending on the temperature.

 

登り始め At the start of climbimg ↑

8合目あたりAt the 8th station ↑

4.レインウェア Rainwear
登山中に急に天候が変わる場合があります。万が一、雨が降ったときにレインウェアがあると、身体を冷やさないで済みます。雨が降らなくても、防寒対策にもなるのであるといいですね。天気が良かったら暑いと感じるかもしれませんが、早朝の登り始めや頂上に近づいたときには少し寒く感じるかもしれません。

The weather can get bad. In the case of rain, you can keep yourself warm if you have rainwear. Even if it doesn’t rain, you can wear it to protect yourself against cold weather. If the weather is fine, you might feel hot. However, you might feel cold at the beginning of climbing and while being close to the top.

◎全身レインウェア Full body rainwear(jacket and pants)

✕折り畳み傘 Folding umbrella

5.トレッキングポール Trekking poles/Hiking Sticks
トレッキングポールがあると、特に下山の時楽になります。膝への負担が軽減できます。なくても大丈夫です。それから富士山に行くと金剛杖(または金剛棒)という木の棒を買うことができます。杖として使えます。ミニサイズの金剛杖(金剛棒)もあります。山小屋などでその都度お金を払えば焼き印ももらえるので、富士登山の記念になりますね。(お店やサイズで値段は変わります)焼き印は押してもらう山小屋によって全部デザインも違うので面白いですね。ただ大体200円くらいを毎回払います・・・。そして、買うと結構邪魔です。特に登りは岩に手をついて登ることが多いので、金剛杖(金剛棒)だと片手が塞がって登りにくくなります。トレッキングポールや短い金剛杖(金剛棒)なら、リュックにしまえますね。買う人はよく考えて買いましょう。

If you have trekking poles, it’s better to bring them. Especially when you climb down, it will be a lot easier. It will reduce the burden on your feet and knees. However, it is optional. If you worry about your knees, it will help. You are young, so it should be okay even if you don’t have trekking poles. There is a wooden walking stick called “Kongozue or Kongobo”. Some students will get it at the 5th station. It is actually one of the typical souvenirs of climbing Mt. Fuji. You can use it as a walking stick. There is a longer stick and a shorter one. If you visit each Yamagoya(station), you can buy Yakiin(a kind of branding on the stick). You need to pay 200 yen to 500 yen to get this. The kinds of Kongozue(Kongobo) and prices are different. The design and price of Yakiin is also different. However, the Kongozue(Kongobo) will really be a nuisance. Especially when you climb up, you need to use both hands to climb up the rocks. If you have to carry the Kongozue(Kongobo) all the time, it’s hard to climb up. If you use trekking poles or a shorter Kongozue(Kongobo), you can put it in your backpack. Please think about it carefully first if you really want to buy a Kongozue(Kongobo).


◎トレッキングポール Trekking poles

焼き印をもらった短いのと長い金剛杖(金剛棒)です。
Kongozue(Kongobo) with Yakiin. Smaller size and longer size.

たくさん焼き印をもらっていますね!
There are many Yakiin on his Kongozue(Kongobo).

こういう岩場が続くので、少し登りにくいかもしれません。
This rocky area seems a little difficult to climb.

 〇△金剛杖 or 金剛棒 Kongozue or Kongobo(a wooden walking stick)

6.帽子 Climber’s hat
富士登山中、ほとんどの場所には木が生えてなく、木陰がありません。直接日光が当たりますから、頭皮や顔の日焼け、熱中症を防ぐためにも用意しましょう。登山用の帽子か紐がついている帽子があるといいです。風が強いことも多いので、紐がないと帽子が飛んで行ってしまいます。また、登山用の帽子だと全体につばがついているので、より、日焼けから守ってくれます。
In Mt. Fuji, there are no trees in most areas. Therefore, we cannot hide under the shade of trees. You will be exposed to direct rays of the sun. Please prepare something to cover your head like a hat. The climber’s hat or a hat with a string is better. Sometimes it can get windy, so the one with a neck-string is much better. The climber’s hat has a round brim as well so it can protect from having sunburn.


◎つばが全部ある帽子 climber’s hat has a round brim(hat) 
〇キャップ cap
✕かぶらない do not wear a hat or cap

7.サングラス sunglasses
日差しや紫外線から目を守るために必要です。あと特に下山の際には土ぼこりが舞うので、土ぼこりから目を守るためにもあるといいですね。
Sunglasses will protect your eyes from sunlight and UV light. Also, there is so much dust when you return to the 5th station from the top of Mt.Fuji. It’s better to wear the sunglasses to protect your eyes from the dust.

8.フェイスマスク Face mask/ dust mask
Your descent of Mt. Fuji may create a dust storm. With hundreds of other climbers tracking up dust too, a face mask will be very useful. It is better to prepare some form of mask or something that you can cover your mouth and face with from the dust. You can put it on when you start climbing down.

9.スパッツ Hiking gaiters
富士山の下山ルートには小石がたくさんあります。靴の中に石がたくさん入ってしまうのを防ぐ、スパッツというのがあります。下山のときにと装着するといいです。
There are many pebbles on the way back to the 5th station. Hiking gaiters can keep pebbles and rocks from entering your boots. You should put it on when you climb down.


◎スパッツ Hiking gaiters (Small ankle-length gaiters big enough to cover the area from the top of your boot to the area above your ankle)

下山はこんな感じです。
This is what it’s like on the way down. ↓

※短パン、ショートパンツはあまりよくないので、長いズボンを用意しましょう。ショートパンツの場合は下にスポーツタイツなどを履くといいですね。
Please avoid wearing short pants. We recommend long pants or short pants with sports tights.

10.スポーツタイツ Exercise supporting tights
筋肉痛を和らげる効果もあるので、もっている人はそれを履いて登るといいです。
Wearing exercise tights whilst climbing helps relieve muscle pain.

11.薬 Medicine
自分で必要だと思う薬を用意してきてください。頭痛薬・解熱剤・絆創膏など
Please prepare some medicine that you should bring. Ex.) headache medication, antipyretic, band-aid, etc.

12.旅行保険 Traveler’s Insurance
海外旅行保険などに必ず加入して来日してください。
Before coming to Japan you should get travel insurance.

<日本に来てからでも用意できるもの・用意するもの>
Things you should prepare after arriving in Japan.

13.日焼け止め Sunscreen
富士山は日本で一番標高の高い山で、3,776mもあります。標高が高い=紫外線もとても強いです。曇りでも油断をすると皮膚が真っ赤になり、毎年火傷のようになってしまう人もいます。曇っていても、小まめに日焼け止めを塗ってください。UVカットリップクリームも使うとより良いですね。
Mt Fuji is the tallest mountain in Japan, with a height of 3,776m. This means that climbing to the summit will expose you to strong UV rays. Even if it is cloudy, the rays are still able to hit you. Every year students are exposed to these rays, resulting in sunburn. In order to prevent this you should apply sunscreen appropriately. You should also care your lips by using a lip balm with SPF.

14.トイレ用の小銭
Make sure you have 100 yen coins on you as you have to pay to use the toilets.

15.タオル towels

16.行動食 (energy)food
Snacks for the climb.
17.ウェットティッシュ wet tissue (Optional)

軍手(手袋)と酸素、お昼ごはん(おにぎり🍙)、水1本は学校から支給します!
体力に自信がない学生も大丈夫!今回は、富士急ハイランドか富士登山か選べます。
またオリエンテーションでお話をします。
We will provide cotton work gloves, oxygen masks, lunch (2 Onigiri), and 1 water bottle to each person. If you don’t feel up to climbing Mt Fuji there is the option of going to Fuji Q instead. However all students must to choose either climbing Mt.Fuji or going to Fuji-Q Highland. We will explain further details during the orientation.

富士山に登るときの注意 Other important information about climbing Mt.Fuji
◆ゴミは必ず持って帰りましょう。
Always take your garbage with you.
◆富士山で見つけた石や植物は持って帰ってはいけません。
Do not bring home any stones or plants.
◆高山病になったり、足を捻ったりしたら(捻挫)、無理に頂上に行かず下山しましょう。
If you sustain from any injuries such as a sprained ankle or get altitude sickness, do not continue climbing up.

※毎年私も富士山に行きたいですとコースが始まってから事務所に来る学生がいますが、ごめんなさい。あらかじめ、サマーホリデーコース1と3に申し込んだ人でないと行けません。ご了承ください。

Every year there are students who wish to climb Mt Fuji, however only students who have applied through the summer holiday course 1 and 3 can go.

※天候が悪ければ登りません。用意しても使わなかった・・・ということもあるかもしれません。了承の上、用意してください。
If the weather is not suitable we will not be climbing. Even if some of the above mentioned items are not used please prepare them just in case.

Currently accepting Student Visa applications for April 2025.
即日起接受2025年04月留學簽證申請。

2017年7月3日 月曜日 5:02 PM Category: Information, Summer Holiday Course, Tourism.